ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
14 : 72

وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا

Sesungguhnya di antara kami ada yang pasrah dan tunduk kepada Allah dengan melakukan ketaatan dan di antara kami ada yang meyimpang dari jalan lurus dan istikamah. Barang siapa tunduk kepada Allah dengan melakukan ketaatan dan amal saleh maka mereka itulah orang-orang yang menuju petunjuk dan kebenaran." info
التفاسير:

external-link copy
15 : 72

وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا

Adapun orang-orang yang menyimpang dari jalan yang lurus dan istikamah maka mereka dan orang-orang semisal mereka dari kalangan manusia akan menjadi kayu bakar bagi neraka Jahanam yang dengannya neraka itu dinyalakan. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 72

وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا

Sebagaimana Allah telah mewahyukan kepadanya bahwa sekelompok jin mendengarkan bacaannya, maka Allah juga mewahyukan padanya bahwa seandainya jin dan manusia bersikap istikamah di atas jalan Islam dan menjalankan apa yang ada dalam agama Islam, niscaya Allah memberikan kepada mereka air yang banyak dan berbagai macam kenikmatan. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 72

لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا

Hal itu untuk Kami uji mereka dengannya, apakah mereka mensyukuri nikmat Allah ataukah mengufurinya? Barang siapa berpaling dari Al-Qur`ān dan nasihat-nasihat yang ada di dalamnya, niscaya Tuhannya akan memasukkannya ke dalam siksa yang berat, yang dia tidak mampu menahannya. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 72

وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا

Sesungguhnya masjid-masjid itu hanya milik Allah semata, bukan milik selain-Nya, sebab itu janganlah kalian menyeru seorang pun selain Allah di dalamnya sehingga kalian seperti orang-orang Yahudi dan Nasrani di sinagog dan gereja mereka. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 72

وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا

Sesungguhnya tatkala hamba Allah, Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- berdiri untuk menyembah Tuhannya di lembah an-Nakhlah, hampir saja jin-jin itu tumpang tindih di hadapannya karena berdesak-desakan saat mereka mendengar bacaan Al-Qur`ānnya. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 72

قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا

Katakan -wahai Rasul- kepada orang-orang musyrik itu, “Sesungguhnya aku hanya berdoa kepada Tuhanku semata dan aku tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu apa pun dalam menyembah-Nya, siapa pun dia.” info
التفاسير:

external-link copy
21 : 72

قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا

Katakan kepada mereka, ”Sesungguhnya aku tidak mampu menolak madharat yang telah ditakdirkan oleh Allah terjadi pada kalian dan tidak pula mampu mendatangkan manfaat yang telah ditolak oleh Allah dari kalian.” info
التفاسير:

external-link copy
22 : 72

قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا

Katakanlah kepada mereka, “Sekali-kali tidak ada seorang pun yang bisa menyelamatkaku dari siksa Allah apabila aku durhaka kepada-Nya dan tidak pula aku mendapatkan tempat yang aku gunakan untuk berlindung selain daripada-Nya. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 72

إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا

Akan tetapi, yang aku sanggupi hanyalah menyampaikan kepada kalian apa yang diperintahkan Allah kepadaku untuk menyampaikannya dan menyampaikan risalah-Nya yang aku diutus dengannya kepada kalian. Namun, barang siapa yang durhaka kepada Allah dan Rasul-Nya maka tempat kembalinya adalah masuk ke dalam neraka, ia kekal selamanya di dalamnya, tidak akan pernah keluar darinya.” info
التفاسير:

external-link copy
24 : 72

حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا

Orang-orang kafir tetap saja dalam kekufuran mereka hingga mereka melihat pada hari Kiamat siksa yang dijanjikan kepada mereka di dunia. Pada saat itulah mereka akan mengerti siapa yang lebih lemah penolongnya dan lebih sedikit jumlah penolongnya. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 72

قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا

Katakan -wahai Rasul- kepada orang-orang musyrik yang mengingkari kebangkitan, “Aku tidak tahu apakah siksa yang dijanjikan kepada kalian itu sudah dekat ataukah siksa itu masih lama, tidak ada yang tahu kecuali Allah. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 72

عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا

Dialah Allah -Subḥānahu- Yang Maha Mengetahui segala yang gaib, tidak ada sesuatu pun dari hal itu yang luput dari-Nya, dan Dia tidak menampakkan yang gaib itu kepada seorang pun, tapi tetap menjadikannya khusus di dalam ilmu-Nya, info
التفاسير:

external-link copy
27 : 72

إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا

kecuali atas rasul yang Dia ridai karena Dia menampakkan hal gaib kepadanya sekehendak-Nya dan Dia mengirimkan di depan dan di belakang rasul para penjaga dari kalangan malaikat yang menjaga hal gaib itu agar selain rasul tidak ada yang mengetahuinya. info
التفاسير:

external-link copy
28 : 72

لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا

Hal itu dengan tujuan agar Rasulullah tahu bahwa para rasul sebelumnya telah menyampaikan risalah-risalah Tuhan mereka yang diperintahkan kepada mereka untuk menyampaikannya karena perhatian-Nya meliputi risalah-risalah itu dan ilmu-Nya meliputi apa yang ada pada para malaikat dan para rasul, tidak ada sesuatu pun dari hal itu yang luput dari-Nya, dan Allah menghitung jumlah segala sesuatu, tidak ada sesuatu pun dari bilangan itu yang luput dari-Nya -Subḥānahu-. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الجَوْر سبب في دخول النار.
· Kecurangan merupakan penyebab masuk neraka. info

• أهمية الاستقامة في تحصيل المقاصد الحسنة.
· Pentingnya istiqamah dalam mencapai tujuan yang baik. info

• حُفِظ الوحي من عبث الشياطين.
· Wahyu dijaga dari pencurian pendengaran oleh setan. info