ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

external-link copy
51 : 40

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ

Sesungguhnya Kami menolong rasul-rasul Kami dan orang-orang yang beriman kepada Allah dan kepada para rasul-Nya di dunia dengan memenangkan hujah mereka dan memenangkan mereka atas musuh-musuh mereka. Kami juga menolong mereka pada hari Kiamat dengan memasukkan mereka ke dalam surga, juga dengan menghukum musuh-musuh mereka ketika dunia dengan memasukkan mereka ke dalam neraka sesudah para nabi, para malaikat, dan orang-orang beriman bersaksi bahwa seruan dakwah sudah sampai kepada mereka dan bahwa umat-umat mereka mendustakan mereka. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
· Pertolongan Allah kepada para rasul-Nya dan hamba-hamba-Nya yang beriman merupakan sunatullah yang tidak berubah. info

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
· Alasan pelaku kezaliman pada hari Kiamat tidak berguna. info

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
· Pentingnya sabar dalam menghadapi kebatilan. info

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
· Penciptaan langit dan bumi adalah bukti adanya kebangkitan karena siapa yang kuasa menciptakan sesuatu yang besar pasti kuasa pula mengembalikan kehidupan kepada yang lebih mudah dari itu. info