ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

external-link copy
47 : 30

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Kami telah mengutus sebelummu -wahai Rasul- para rasul kepada umat-umat mereka, mereka datang dengan membawa mukjizat-mukjizat yang menunjukkan kebenaran mereka. Akan tetapi, umat-umat itu mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul mereka, sehingga Kami memberikan balasan azab kepada orang-orang yang melakukan keburukan tersebut; Kami binasakan mereka dengan siksa Kami dan Kami selamatkan para rasul bersama orang-orang yang beriman dari kebinasaan. Penyelamatan orang-orang yang beriman dan pertolongan kepada mereka merupakan hak mereka yang mesti terwujud dari Kami. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• إرسال الرياح، وإنزال المطر، وجريان السفن في البحر: نِعَم تستدعي أن نشكر الله عليها.
· Pengendalian angin, turunnya hujan, dan berjalannya kapal di lautan adalah beberapa karunia yang mengharuskan kita untuk bersyukur kepada Allah atasnya. info

• إهلاك المجرمين ونصر المؤمنين سُنَّة إلهية.
· Kebinasaan kaum yang ingkar dan kemenangan orang-orang yang beriman merupakan sunatullah. info

• إنبات الأرض بعد جفافها دليل على البعث.
· Tumbuhnya bumi setelah kekeringannya merupakan dalil atas adanya kebangkitan. info