ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

external-link copy
37 : 30

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Apakah mereka tidak melihat bahwa Allah melapangkan rezeki bagi siapa yang Dia kehendaki dari hamba-hamba-Nya sebagai bentuk ujian baginya; apakah ia akan bersyukur atau kufur?! Sebaliknya, Dia menyempitkan rezeki itu bagi siapa yang Dia kehendaki dari hamba-hamba-Nya sebagai bentuk cobaan baginya; apakah ia akan bersabar atau merasa kesal?! Sesungguhnya di dalam perluasan rezeki untuk sebagian orang dan penyempitannya untuk sebagian yang lain terdapat berbagai petunjuk bagi orang-orang yang beriman atas kelemahlembutan Allah dan rahmat-Nya. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
· Kegembiraan yang disertai kesombongan dan putus asa dari rahmat Allah di saat mendapat musibah adalah dua sifat dari sifat-sifat orang-orang kafir. info

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
· Memberikan hak-hak kepada pemiliknya merupakan penyebab kebahagiaan. info

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
· Terhapusnya pahala dan keberkahan riba dan dilipatgandakannya pahala infak di jalan Allah. info

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
· Pengaruh dosa di dalam tersebarnya wabah dan kerusakan lingkungan nyata terlihat. info