ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

external-link copy
10 : 30

ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ

Kemudian kesudahan orang-orang yang telah berbuat keburukan dengan melakukan kesyirikan terhadap Allah dan mengerjakan perbuatan yang buruk adalah kesudahan yang sampai pada batas paling buruk karena mereka mendustakan ayat-ayat Allah, mengolok-oloknya, dan menghinanya. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
· Menguasai tentang ilmu duniawi tapi melalaikan ilmu ukhrawi tidak memberi manfaat. info

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
· Tanda-tanda kekuasaan Allah pada jiwa dan ufuk sudah cukup untuk menunjukkan keesaan Allah. info

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
· Kezaliman merupakan sebab kebinasaan umat-umat terdahulu. info

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
· Pada hari Kiamat, Allah memuliakan orang-orang yang beriman dan merendahkan orang-orang kafir. info