ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

external-link copy
80 : 3

وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Dia juga tidak sepatutnya dia memerintahkan kepada kalian untuk menjadikan para malaikat dan para nabi sebagai tuhan-tuhan yang kalian sembah selain Allah. Bolehkah dia memerintahkan kepada kalian untuk kafir kepada Allah setelah kalian tunduk dan berserah diri kepada-Nya?! info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• ضلال علماء اليهود ومكرهم في تحريفهم كلام الله، وكذبهم على الناس بنسبة تحريفهم إليه تعالى.
· Para ulama Yahudi telah tersesat jalan dan membuat tipu daya dalam mengubah firman Allah dan membohongi manusia dengan menisbahkan perubahan tersebut kepada Allah. info

• كل من يدعي أنه على دين نبي من أنبياء الله إذا لم يؤمن بمحمد عليه الصلاة والسلام فهو ناقض لعهده مع الله تعالى.
· Setiap orang yang mengaku menganut agama salah satu nabi Allah, apabila ia tidak beriman kepada Muhammad -'alaihiṣ-ṣalātu was-salām-, berarti ia telah melanggar janjinya kepada Allah -Ta'ālā-. info

• أعظم الناس منزلةً العلماءُ الربانيون الذين يجمعون بين العلم والعمل، ويربُّون الناس على ذلك.
· Orang yang paling tinggi kedudukannya ialah para ulama rabani, yaitu para ulama yang mampu memadukan antara ilmu dan amal, dan mau mendidik masyarakat dengan hal itu. info

• أعظم الضلال الإعراض عن دين الله تعالى الذي استسلم له سبحانه الخلائق كلهم بَرُّهم وفاجرهم.
· Kesesatan yang paling berat ialah berpaling dari agama Allah -Ta'ālā- karena semua makhluk yang ada, makhluk baik maupun makhluk jahat, semuanya tunduk dan berserah diri kepada-Nya. info