ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

external-link copy
42 : 27

فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ

Ketika Ratu Saba` tersebut datang kepada Sulaiman, ditanyakanlah kepadanya untuk mengujinya, "Serupa inikah singgasanamu?" Dia menjawab, "Seakan-akan singgasana ini adalah singgasanaku." Sulaiman lalu berkata, "Allah telah memberi kami pengetahuan tentangnya sebelumnya karena Dia Mahakuasa untuk hal ini dan kami adalah orang-orang yang berserah diri lagi taat kepada perintah-Nya." info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
· Kemuliaan iman menghalangi seorang mukmin dari pengaruh harta duniawi. info

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
· Bergembira dengan harta yang melimpah dan menjadikannya sebagai obsesi kehidupan merupakan salah satu sifat orang-orang kafir. info

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
· Kesadaran perasaan seorang mukmin terhadap segala nikmat Allah. info

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
· Menguji kecerdasan lawan dibolehkan dengan tujuan agar bisa berinteraksi dengannya sesuai tingkatannya. info

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
· Boleh menampakkan kelebihan pada lawan untuk mempengaruhinya. info