ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

external-link copy
59 : 24

وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Apabila anak-anak kalian telah sampai umur balig maka hendaklah mereka meminta izin ketika masuk rumah dalam setiap waktu seperti adab izin orang-orang dewasa yang disebutkan sebelumnya. Sebagaimana Allah menjelaskan hukum-hukum perizinan bagi kalian maka demikian pula Dia menjelaskan ayat-ayat-Nya. Allah Maha Mengetahui maslahat hamba-hamba-Nya, lagi Mahabijaksana dalam syariat yang Dia tetapkan bagi mereka. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• جواز وضع العجائز بعض ثيابهنّ لانتفاء الريبة من ذلك.
· Wanita tua boleh menanggalkan sebagian pakaiannya karena tidak dikhawatirkan menimbulkan fitnah lagi. info

• الاحتياط في الدين شأن المتقين.
· Berhati-hati dalam perkara agama merupakan sikap orang-orang yang bertakwa. info

• الأعذار سبب في تخفيف التكليف.
· Adanya uzur (halangan) termasuk salah satu sebab diringankannya suatu kewajiban. info

• المجتمع المسلم مجتمع التكافل والتآزر والتآخي.
· Masyarakat Islami adalah masyarakat yang menjunjung penuh semangat gotong-royong, sinergi, dan persaudaraan. info