ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

external-link copy
57 : 10

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

Wahai sekalian manusia! Telah datang kepada kalian Kitab Al-Qur`ān yang berisi peringatan, anjuran, dan larangan. Al-Qur`ān adalah obat penawar untuk penyakit bimbang dan ragu yang bersarang di dalam hati. Al-Qur`ān adalah petunjuk ke jalan yang benar dan ia mengandung rahmat bagi orang-orang yang beriman karena merekalah yang memanfaatkannya. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
· Besarnya azab yang menunggu orang-orang musyrik, sampai-sampai mereka berharap dapat menghindarinya dengan menawarkan tebusan berupa seluruh kekayaan yang ada di bumi, tetapi tawaran mereka ditolak. info

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
· Al-Qur`ān adalah obat penawar bagi setiap mukmin dari penyakit-penyakit syahwat dan syubhat karena Al-Qur`ān berisi banyak petunjuk dan nasihat yang bersifat logis maupun nukilan nas. info

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
· Setiap mukmin hendaknya merasa gembira dengan nikmat Islam dan iman, bukan gembira dengan harta benda. info

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
· Detailnya pengawasan Allah atas segenap hamba-Nya, baik terhadap perbuatan mereka, suara hati mereka maupun terhadap niat mereka. info