ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌា

external-link copy
28 : 43

وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِیَةً فِیْ عَقِبِهٖ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُوْنَ ۟

इबराहीम अलैहिस्सालाम ने तौहीद (एकेश्वरवाद) के वाक्य : (ला इलाहा इल्लल्लाह) को, अपने बाद, अपनी संतान में बाक़ी रहने वाला वाक्य बना दिया। चुनाँचे उनके अंदर हमेशा ऐसे लोग रहे हैं, जो अल्लाह को एकमात्र पूज्य मानते हैं और उसके साथ किसी भी चीज़ को साझी नहीं बनाते। इस आशा में कि वे शिर्क और पाप से तौबा करके अल्लाह की ओर लौट आएँ। info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• التقليد من أسباب ضلال الأمم السابقة.
• तक़लीद (अंधानुकरण) पिछले समुदायों की गुमराही के कारणों में से है। info

• البراءة من الكفر والكافرين لازمة.
• कुफ़्र और काफ़िरों से बेज़ारी ज़रूरी है। info

• تقسيم الأرزاق خاضع لحكمة الله.
• आजीविका का विभाजन अल्लाह की हिकमत के अधीन है। info

• حقارة الدنيا عند الله، فلو كانت تزن عنده جناح بعوضة ما سقى منها كافرًا شربة ماء.
• अल्लाह के निकट दुनिया की तुच्छता (हीनता)। चुनाँचे अगर उसके निकट दुनिया का महत्व एक मच्छर के पंख के बराबर भी होता, तो वह उससे किसी काफ़िर को पानी का एक घूँट भी न पिलाता। info