ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហេប្រ៊ូ - សមាគម៌ទើរ៉ូស្សាឡាម

א-דיוחא

external-link copy
1 : 93

وَٱلضُّحَىٰ

1 (שבועה) באמצע הבוקר, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 93

وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ

2 ובלילה המאפיל. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 93

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

3 כי ריבונך לא זנח אותך, ולא סלד ממך, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 93

وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ

4 וחיי העולם הבא, אכן, עדיפים לך מחיי העולם הזה. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 93

وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ

5 וישפיע לך ריבונך מחסדיו עד שתחוש סיפוק. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 93

أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ

6 הלא היית יתום ונתן לך מחסה? info
التفاسير:

external-link copy
7 : 93

وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ

7 והלא חיפשת את הצדק, והדריכך אליה? info
التفاسير:

external-link copy
8 : 93

وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ

8 והלא היית דל, והפכך עשיר? info
التفاسير:

external-link copy
9 : 93

فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ

9 לכן, אל תקפח את היתום, info
التفاسير:

external-link copy
10 : 93

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ

10 ואל תדחה מעליך את מבקש הנדבה, info
التفاسير:

external-link copy
11 : 93

وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ

11 אך, אודות שפע ריבונך כלפיך הרבה לספר info
التفاسير: