ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហេប្រ៊ូ - សមាគម៌ទើរ៉ូស្សាឡាម

: עבס

external-link copy
1 : 80

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

1 קמט את מצחו והפנה את גבו, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 80

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

2 כאשר בא לקראתו העיוור, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 80

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

3 אבל, כיצד תוכל לדעת אם הוא בא להיטהר, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 80

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

4 או שמא יהרהר בהזהרה ויפיק תועלת ממנה, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 80

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

5 אולם, אל זה שחושב את עצמו עשיר, info
التفاسير:

external-link copy
6 : 80

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

6 אליו אתה פונה בהתלהבות. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 80

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

7 אף שהאשמה היא לא עליך אם הוא לא ייטהר. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 80

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

8 אך את זה אשר מגיע אליך בהתלהבות, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 80

وَهُوَ يَخۡشَىٰ

9 והוא חרד מאללה, info
التفاسير:

external-link copy
10 : 80

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

10 אותו אתה מזניח. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 80

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

11 אכן! זה דברי תוכחה ואזהרה, info
التفاسير:

external-link copy
12 : 80

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

12 ומי שרוצה, נאפשר לו לזכור. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 80

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

13 זה ירד על עמודים שטופי כבוד, info
التفاسير:

external-link copy
14 : 80

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

14 (עמודים) נעלים ומטוהרים. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 80

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

15 (אשר טוהרו) בידי הסופרים החכמים (מלאכים), info
التفاسير:

external-link copy
16 : 80

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

16 הנעלים והמטוהרים. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 80

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

17 אבוי לאדם! הוא כל כך כפוי טובה! info
التفاسير:

external-link copy
18 : 80

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

18 ממה אללה ברא אותו? info
التفاسير:

external-link copy
19 : 80

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

19 הוא ברא אותו מטיפה! הוא ברא ועיצב אותו, info
التفاسير:

external-link copy
20 : 80

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

20 ועושה עבורו את הדרך קלה מאוד, info
التفاسير:

external-link copy
21 : 80

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

21 ואחר כך ממית אותו וגורם לו להיקבר. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 80

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

22 וכאשר הוא ירצה, הוא יקים אותו לתחייה. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 80

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

23 אך האדם מסרב לעשות את המוטל עליו. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 80

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

24 האדם צריך להתבונן באוכל שלו. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 80

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

25 אנחנו גורמים לגשם לשטוף את האדמה. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 80

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

26 אחרי כן אנו מבקעים את האדמה, info
التفاسير:

external-link copy
27 : 80

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

27 וגורמים לתבואה לצמוח מתוכה, info
التفاسير:

external-link copy
28 : 80

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

28 ואת הענבים ואת הירקות, info
التفاسير:

external-link copy
29 : 80

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

29 ועצי זיתים ועצי דקל, info
التفاسير:

external-link copy
30 : 80

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

30 וגנים אשר בהם נובטת הצמחייה, info
التفاسير:

external-link copy
31 : 80

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

31 ופירות ומדשאות, info
التفاسير:

external-link copy
32 : 80

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

32 אשר מספקים (מזון) לכם ולמרעכם, info
التفاسير:

external-link copy
33 : 80

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

33 אך כאשר יושמע הקול מחריש האוזניים (קול השופר), info
التفاسير:

external-link copy
34 : 80

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

34 ביום ההוא יברח האדם אפילו מאחיו, info
التفاسير:

external-link copy
35 : 80

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

35 ומאבא שלו ומאימא שלו, info
التفاسير:

external-link copy
36 : 80

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

36 ומאשתו ומהבנים שלו, info
التفاسير:

external-link copy
37 : 80

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

37 ביום ההוא יהיה לכל אחד מספיק דאגות משל עצמו. info
التفاسير:

external-link copy
38 : 80

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

38 ביום ההוא יהיו גם פנים קורנות info
التفاسير:

external-link copy
39 : 80

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

39 צוחקות וצוהלות, info
التفاسير:

external-link copy
40 : 80

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

40 אך גם פנים אשר יהיו מכוסות באבק info
التفاسير:

external-link copy
41 : 80

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

41 ומוחשכות באפלה info
التفاسير:

external-link copy
42 : 80

أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

42 אלו יהיה אלה שכפרו באמת והתמידו בחטאים. info
التفاسير: