ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាក្រិក - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

external-link copy
44 : 8

وَإِذۡ يُرِيكُمُوهُمۡ إِذِ ٱلۡتَقَيۡتُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِكُمۡ قَلِيلٗا وَيُقَلِّلُكُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِهِمۡ لِيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗاۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

Και (θυμηθείτε, ω, Μουσουλμάνοι) όταν συναντηθήκατε (στη μάχη του Μπαντρ), (και ο Αλλάχ) έκανε εκείνους (τους ειδωλολάτρες) να φαίνονται λίγοι στα μάτια σας, και σας έκανε (ω, Μουσουλμάνοι) να φαίνεστε λίγοι στα μάτια τους, για να ολοκληρώσει ο Αλλάχ αυτό που οπωσδήποτε θα γινόταν. Και στον Αλλάχ θα επιστρέψουν όλα τα θέματα. info
التفاسير: