ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة اليونانية

external-link copy
10 : 57

وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Γιατί δεν ξοδεύετε στο δρόμο του Αλλάχ, ενώ στον Αλλάχ ανήκει η κληρονομιά των ουρανών και της γης; Όσοι από σας ξόδεψαν και πολέμησαν πριν από την κατάκτηση (της Μέκκας) δεν είναι ίσοι (με όσους δεν το έκαναν). Εκείνοι είναι μεγαλύτεροι σε βαθμό, απ' αυτούς που ξόδεψαν και πολέμησαν μετά. Ωστόσο, ο Αλλάχ έχει υποσχεθεί στις δύο ομάδες, τον Παράδεισο. Πράγματι, ο Αλλάχ για ό,τι κάνετε, έχει απεριόριστη γνώση. info
التفاسير: