ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

Simoore Darnga

គោល​បំណងនៃជំពូក:
إظهار قدرة الله على بعث الخلق وجمعهم يوم القيامة.
Holllirde kattane Alla e ummitinde tagoore nde e renndinde ɓe ñande darnga. info

external-link copy
1 : 75

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ

Alla woondirii ñande darnga, ñande aade ndarato ngam Jom binnde. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 75

وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ

Alla woondiri felooru joom mayru sabu raɓɓiɗinaade e golle lobbe, e golludee ko boni, O woondirii ɗee geɗe ngam duñde aade en e miilaade njoɓdi e haasbeede. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 75

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ

Mbela aade sikkat Min ndenndintah ƴi*e makko caggal maayde ngam ummitinde mbo. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 75

بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ

Oho kay, emin kattani ruttude gulle peɗeeli makko tagu potondirɗo no o wa*unoo nih. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 75

بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ

Aade faala ko yeddude ummital haa o doono e saay saayagal makko ko arata ko aldah e kaɗoowo. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 75

يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ

Hombo naamnoro e mbaaadi yeddude ñande darnga: ndey mbo arata?. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 75

فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ

Si yitere weemii nde muga saanga nde nde yi*i konde fennatnoo ko. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 75

وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ

Ndaaygu lewru yahi. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 75

وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ

Renndina ɓanndu naange e lewru. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 75

يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ

Aade faajir wi*a e oon ñalawma: hoto dogirde woni?. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 75

كَلَّا لَا وَزَرَ

Alah dogdu alah e oon ñalngu, moolorde alanah saay saay, wonah reentorde nde o reentorto. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 75

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ

Ko e joom Ma-aan nelaAɗo- woni ruttorde e battane ngam haasboore e ñobdi. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 75

يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Aade na habree ñande heen ko o ardini e golle makko, e ko o leelni heen. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 75

بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ

Ko woni ko aade na seedo e fittaandu makko sabu seedaade terɗe makko ko faggiti e bakkatuuji. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 75

وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

Hay si o addi ngantuuji ɗi o yeddirta fittaandu makko ko o golli ko e bone ɗi nafataa mbo. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 75

لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ

Woto dillin-aan nelaado-ɗemngal Ma e Quraana haa njaawnaɗa woto mbo ɓoccito Ma. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 75

إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ

Pellet na woodani Amen renndinde mbo e ɓernde Ma, e tabitide janngugol mbo e ɗemngal Ma. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 75

فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ

Si Nelaaɗo amen Jibriil janngii e ma hetta njanngiin Makko o.
info
التفاسير:

external-link copy
19 : 75

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ

Refti ko e Amen fawii firde mbo. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• مشيئة العبد مُقَيَّدة بمشيئة الله.
Haajaande maccuɗo Alla rewi ko e haajaande Alla. info

• حرص رسول الله صلى الله عليه وسلم على حفظ ما يوحى إليه من القرآن، وتكفّل الله له بجمعه في صدره وحفظه كاملًا فلا ينسى منه شيئًا.
Reerɗude Nelaaɗo-yo o his- reende ko wahya ko e makko e Quraana, e Alla defaade renndinde mbo e becce maako, e reende mbo tawa O yejjitah heen hay huunde. info