ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
154 : 6

ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

Refti ɓaawo humpitugol ko yawti kon, Men Humpita wonnde Men Okkuno Muusaa tawreeta timmirnde neema, njoɓdi golle makko moƴƴe, tawi ko nde fensitunde kala huunde e diina, tinndinnde goonga e yurmeende ; belajo'o, ɓe gomɗinay hawroygol e Joomi maɓɓe Ñalnde Darngal, ɓe heɓilora golle moƴƴe. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لا يجوز التصرف في مال اليتيم إلّا في حدود مصلحته، ولا يُسلَّم ماله إلّا بعد بلوغه الرُّشْد.
Dagotaako meemugol jawdi Alyatiima, si wanaa hara ko no moƴƴirana mo. O jonnitetaake ndi kadi haa o hellifee. info

• سبل الضلال كثيرة، وسبيل الله وحده هو المؤدي إلى النجاة من العذاب.
Laawi majjere no ɗuuɗi, ko laawol Alla ngol tun daɗndata lepte. info

• اتباع هذا الكتاب علمًا وعملًا من أعظم أسباب نيل رحمة الله.
Jokkirgol ndee Deftere ganndal e gollirgol, ko jeyaaɗum e ko ɓuri mawnude e ko yurmeende heɓorta. info