ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
113 : 5

قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ

Ɓe wi'ani Iisaa : "Men faala ñaamugol e ngal kooliwal, ɓerɗe amen ɗen deeƴira Qudra Alla on, men annda ko a Nulaaɗo Makko, men anndira kadi pellital, wonnde a goonganii men e kon ko adduɗaa immorde ka Alla, men wona seeditotooɓe e maggal". info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• إثبات جمع الله للخلق يوم القيامة جليلهم وحقيرهم.
Ko fellintingol wonnde Alla Mooɓitoyay tagu ngun fow Ñalnde Darngal. info

• إثبات بشرية المسيح عليه السلام وإثبات آياته الحسية من إحياء الموتى وإبراء الأكمه والأبرص التي أجراها الله على يديه.
Tabintingol wonnde Almasiihu on ko neɗɗo, tabatinde kaawisaaji mum co*eteedi hono wuurtinde maaybe, sellinde muumo, e gonduɗo e baras ko Alla rewni ko e juuɗe mum. info

• بيان أن آيات الأنبياء تهدف لتثبيت الأتباع وإفحام المخالفين، وأنها ليست من تلقاء أنفسهم، بل تأتي بإذن الله تعالى.
Ɓanngingol wonnde Maandeeji Annabaaɓe ɓen ko tabatinde sukkube e mabbe e ronkinde lunndiibe, wonaa e maɓɓe immori, ɗum ko duŋayee Alla. info