ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
9 : 47

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Ko waɗi si on halakuyee yani e maɓɓe, ko tawde ɓe añii Alqur'aana nde Allah jippini nden e Nulaaɗo Makko on, fii hinde nodda e bajjinɗingol Mo. Allah bonni fii golle maɓɓe ɗen, ɓe wonti hayruɓe aduna e laakara. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
Wemmbirgol ayɓe ɓen hare, ko laawol moƴƴol fii no yankinora. info

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
Moƴƴagol accita, e jaɓugol soktiigu, e warugol maa jogitagol daha, fow e mun ko lislaamu suɓini gollondiral e dahaaɗo keefeero. Himo waɗee ko moƴƴanta mo woo. info

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
Sahidinde fii laawol Alla ngol, ko bural mawnngal. info

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
Ko Allah faaborta gomɗimɓe ɓen, ko si ɓe wallii diina Makko kan. info