ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
36 : 47

إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٰلَكُمۡ

Anndee pellet, nguurndam aduna ɗamko fijindaaru e mbeleeɗe. Haqqiloowo non sokolirtaa ɗum gaay e laakara. Hara le si on gomɗinii Allah e Nulaaɗo Makko on, on hulirii Allah ɗoftagol yamiraaɗi Makko ɗin woɗɗitoo haɗaaɗi Makko ɗin, O yeɗiray on njoɓdi golle mon ɗen no timmiri, O lamndotaa- ko on jawle mon ɗen fow, ko yeru ko waɗɗii kon e Zakka tun O lamndii on. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• سرائر المنافقين وخبثهم يظهر على قسمات وجوههم وأسلوب كلامهم.
Naafiqiiɓe ɓen hino anndora geece maɓɓe ɗen e noone no ɓe wowlirta non. info

• الاختبار سُنَّة إلهية لتمييز المؤمنين من المنافقين.
Jarabuyee, ko ko Allah woowi waɗirde senndindirgol hakkunde gomɗimɓe ɓen e naafiiqiiɓe ɓen. info

• تأييد الله لعباده المؤمنين بالنصر والتسديد.
Allah hino sembinira jeyaaɓe Makko gomɗimɓe ɓen, ballal e hawrindineede. info

• من رفق الله بعباده أنه لا يطلب منهم إنفاق كل أموالهم في سبيل الله.
Hino jeyaa e ko Allah yurmiraa jeyaaɓe Makko ɓen, tawgol O ɗaɓɓirtaa ɓe nafqugol jawle maɓɓe ɗen fow fii laawol Allah. info