ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
29 : 42

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ

Hino jeyaa e maandeeji tindinayɗi e kattal e gootaagu Makko ngun: tagugol kammuuli ɗin e leydi ndin, e ɗin ruugayɗi haawniiɗi, ɗi O saakiti hakkunde majji. Kanko e fii mooɓindiroygol ɓe ngol ñaawa ɓe yoɓita ɓe, nde O haaji e mun woo, ko O hattanɗo. O ronkataa fii mun, wano woniri O ronkaano tagugol ɓe ka arannde laawol. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الداعي إلى الله لا يبتغي الأجر عند الناس.
Noddoowo faade Allah, o ɗaɓɓirtaa yimɓe ɓen njoɓdi. info

• التوسيع في الرزق والتضييق فيه خاضع لحكمة إلهية قد تخفى على كثير من الناس.
Yaññaneede maa ɓiɗtinanee arsike, ko e ñeñal Allah ngal yowii, anndugol ɗum no wirnanoo ko ɗuuɗi e yimɓe ɓen. info

• الذنوب والمعاصي من أسباب المصائب.
Ko bakkatuuji e yeddugol, wonata sabu caɗeele. info