ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
71 : 4

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ خُذُواْ حِذۡرَكُمۡ فَٱنفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُواْ جَمِيعٗا

Ko onon yo gomɗimɓe Alla e Nulaaɗo Makko on, ƴettee reŋtorɗi mon ɗin jogitoɗon ko daɗitoron e ayɓe ɓen si hare yanii, yaltiron e maɓɓe konu konu, maa yaltiron on denndaangal ; no gasiraŋta on woo mettinirangol ayɓe mon ɓen. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• فعل الطاعات من أهم أسباب الثبات على الدين.
Ɗoftaare ko gootel e sabuuji ñiiɓinayɗi e dina. info

• أخذ الحيطة والحذر باتخاذ جميع الأسباب المعينة على قتال العدو، لا بالقعود والتخاذل.
Ko reŋtagol e gaño on hebilanora mo noone kala sababuuji ballooji warde ganyo, hara joodaaki jaasiŋtinaaki. info

• الحذر من التباطؤ عن الجهاد وتثبيط الناس عنه؛ لأن الجهاد أعظم أسباب عزة المسلمين ومنع تسلط العدو عليهم.
Ko reŋtagol e nennagol ka jihaadi nenna kadi yimɓe ɓen ; tawde non jihaadi ndin ko ko ɓuri mawnude e ko hadata ayɓe ɓe jaalaade ɓen . info