ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
51 : 39

فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ

Njoɓdi boneeji sirku e geddi, ɗi ɓe wonunoo e faggitagil ɗin, memi ɓe. Tooñirɓe ko'e mun ɓen sirku e geddi, jeyaaɓe e ɓee ɗoo ɓen, njoɓdi boneeji ɗi ɓe faggitotonoo ɗin, memiroyaɓe, wano yawtuɓe ɓen. Ɓe wonaa fuutotooɓe Allah, wanaa fii foolugol Mo! info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• النعمة على الكافر استدراج.
Neemingol keefeero, ko fuuntugol mo e perduru. info

• سعة رحمة الله بخلقه.
Yurmeende Allah nden, no huftadina tagu Makko ngun. info

• الندم النافع هو ما كان في الدنيا، وتبعته توبة نصوح.
Nimse nafata ko e aduna, si jokkondirii e tuubugol. info