ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
69 : 33

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا

Ko onon yo ɓen gomɗimɓe Alla, ɓe golliri ko O sar'inani ɓe kon, wata on lorru Nulaaɗo mon on, haa wa'on wa ɓen lorrunooɓe Muusaa, wano ko ɓe aybinirnoo mo e ɓanndu makko, kono Alla woɗɗini mo e ko ɓe wi'i kon. Ɓanngani ɓe wonnde himo hisi e ɗum, tawde Muusaa wonii tedduɗo ka Alla, ɗaɓ- ɓal makko ruttetaake, faale makko bonnitetaake. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• اختصاص الله بعلم الساعة.
Ko Alla heerori anndugol daragol Darngal. info

• تحميل الأتباع كُبَرَاءَهُم مسؤوليةَ إضلالهم لا يعفيهم هم من المسؤولية.
Ko jokkuɓe ɓen ronndata kon defaare majjere maɓɓe nden e hooreeɓe maɓɓe ɓen, daɗndataa ɓe. info

• شدة التحريم لإيذاء الأنبياء بالقول أو الفعل.
Sattude harmugol lorrirgol Annabaaɓe ɓen konngol maa kuugal. info

• عظم الأمانة التي تحمّلها الإنسان.
Hoolaare nde neɗɗo on ronnditii nden, hino mawni. info