ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
63 : 33

يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

Yimɓe sirkooɓe ɓen hino lanndo maa an Nulaaɗo, lanndal ŋiñugol e fennugol, Alyahuuuda'en kadi no lanndo maa fii Darngal, ko honnde tuma? Maakan ɓee: Anndal daragol Darngal, ko ka Alla woni, mi alanaa ɗum ganndal. E ko anndin maa an Nulaaɗo, wonnde no hasii hara Darngal ngal ɓadike? info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• اختصاص الله بعلم الساعة.
Ko Alla heerori anndugol daragol Darngal. info

• تحميل الأتباع كُبَرَاءَهُم مسؤوليةَ إضلالهم لا يعفيهم هم من المسؤولية.
Ko jokkuɓe ɓen ronndata kon defaare majjere maɓɓe nden e hooreeɓe maɓɓe ɓen, daɗndataa ɓe. info

• شدة التحريم لإيذاء الأنبياء بالقول أو الفعل.
Sattude harmugol lorrirgol Annabaaɓe ɓen konngol maa kuugal. info

• عظم الأمانة التي تحمّلها الإنسان.
Hoolaare nde neɗɗo on ronnditii nden, hino mawni. info