ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
46 : 33

وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا

Men nulirii ma fahin, noddiroowo e wootinɗingol Alla, ɗoftoroo Mo yamirooje Makko ɗen, Men nulir maa kadi ndaygu jalɓungu, ngu kala faalaaɗo peewal ndayginorta. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
Muññagol lorra, ko jeyaaɗum e jikkuuji noddoowo gaynoowo. info

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
Hino rerɗinaa ka gorko rokkata debbo makko seeraaɗo ado o memde mo, seeɗa e jawdi, fii wallintingol ɓernde makko. info

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
Aayeeje ɗen yewtii fii heeraniiɗi Annabiijo on (yo o his) e resugol yeɗuɗo hoore-mun, ɗum e wonnde ɓe waɗaali ɗum. info