ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
31 : 30

۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Ruttoree e Makko tuubugol e junuubi mon, huliron Mo ɗoftagol yamirooje Makko woɗɗitoo haɗaaɗi Makko, ñinniron julde nden no timmiri, wata on jeye e sirkooɓe lunndiiɓe tagoodi ndin; ɓe kafida Alla e woɗɓe goo ka dewe maɓɓe, info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
Tagu ngun fow ko Alla yankinanii, ɓe yiɗi ɓe añi. info

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
Tagu aranu ngun hino tinndina fii ummital, ko ko feeñi. info

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
Jokkugol beleeɗe, majjinay bewina. info

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
Ko diina lislaamu woni diina neesu hisuka kan. info