ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
120 : 3

إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ

Si on dañii moƴƴere faabeede e ayɓe ɓen, onon muumini en, maa ɓeydaari e jawdi maa ɓiɗɓe; ɓe sunura ɗum, Si on dañii musiiba fooleede maa ɗuytaare e jawle maa ɓiɗɓe, ɓe weltora ɗum ɓe jalkita on. Si on muññorii ɗoftagol Yamirooje Alla ɗen e hodduruyee Makko on, huluɗon Tikkere Makko nden e dow mon; pewje maɓɓe e bone maɓɓe hewtataa on. Pellet, Alla ko Annduɗo golle maɓɓe Huuɓituɗo pewje maɓɓe ɗen, O Ruttoyay ɓe ko ɓe sooyuɓe. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• نَهْي المؤمنين عن موالاة الكافرين وجَعْلهم أَخِلّاء وأصفياء يُفْضَى إليهم بأحوال المؤمنين وأسرارهم.
Ko haɗugol gomɗimɓe ɓen weldugol e heeferɓe ɓen jogitooɓe huuwondirteeɓe fii wata ɓe feññin fiyakuuji e gunndooji muumini en. info

• من صور عداوة الكافرين للمؤمنين فرحهم بما يصيب المؤمنين من بلاء ونقص، وغيظهم إن أصابهم خير.
Hino e jeyaa e ko heeferɓe ɓen añiri gomɗimɓe ɓen, weltorgol bone e albalaa'u ko yanata e maɓɓe, ɓe seytina si ɓe heɓii moƴƴere. info

• الوقاية من كيد الكفار ومكرهم تكون بالصبر وعدم إظهار الخوف، ثم تقوى الله والأخذ بأسباب القوة والنصر.
Daɗnditorgol pewje heeferɓe ɓen ko muññagol e waasde hollirde kulol ngol, hooti hula Alla, jogitora sabuuji semmbe ballal ɗin. info