ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
32 : 23

فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Men Nuli e maɓɓe Nulaaɗo jeyaaɗo e maɓɓe himo noddaɓe ka Alla, o maakani ɓe: "Rewee Alla Kanko tun alanaa on reweteeɗo e Goonga tanaa Makko O Senike. Enee, kaa on hulirtaa Alla woɗɗitagol haɗaaɗi Makko ɗin e jokkugol Yamiraaɗi Makko ɗin?!" info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب حمد الله على النعم.
Waɗɗagol yettugol Alla e dow neemaaji ɗin. info

• الترف في الدنيا من أسباب الغفلة أو الاستكبار عن الحق.
Neemineede ka aduna ɗum no jeyaa e sabuuji welsindaare nden maaɗum mawnintinaare nden gaayi Goonga kan. info

• عاقبة الكافر الندامة والخسران.
Battane keefeeru ngun ko nimse e hayrere(perte). info

• الظلم سبب في البعد عن رحمة الله.
Ko tooñe ɗen wonata sabu woɗɗitagol e Hinnayee Alla on. info