ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
115 : 23

أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ

Kaa on sikku -onon yimɓe ɓen- wonndema ko Men Tagiri on ko fijindaaru gaanin ñeeñal, hara mbarjaari alah Lepte alah yeru muumi(jawdi) ɗin, hara onon on ruttetaake faade e Amen Ñalnde Darngal fii Hasboore nden e njoɓdi ndin?! info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الكافر حقير مهان عند الله.
Keefeero on ko jaasuɗo hoynaaɗo ka Alla. info

• الاستهزاء بالصالحين ذنب عظيم يستحق صاحبه العذاب.
Jalnorgol moƴƴuɓe ɓen ko bakkaatu mawɗo jom mu'un no hanndi e Lepte ɗen. info

• تضييع العمر لازم من لوازم الكفر.
Yeebagol ngurndam ɗam ko laawol immorde e laawi keefeeru ngun. info

• الثناء على الله مظهر من مظاهر الأدب في الدعاء.
Mantugol Alla ngol ko feeñirde immorde e feeñirɗe needi ndin ka du'aa. info

• لما افتتح الله سبحانه السورة بذكر صفات فلاح المؤمنين ناسب أن تختم السورة بذكر خسارة الكافرين وعدم فلاحهم.
Tuma nde Alla O Senike udditirnoo Simoore nden jaŋtagol sifaaji malal gomɗinɓe ɓen, tawi no yaadi nde O timminirta Simoore nden jaŋta hayre (perte) heeferɓe ɓen e waasude maleede maɓɓe. info