ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
34 : 2

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

34- Alla Mbo laɓɓina ko O yamiri yo malaykaaji ɗi cujjan Aadam ngam teddinde mo, ɓe njaawi ɓe cujji e ɗoftaare yamiroore Alla, so wonaa Ibilis gonnooɗo e jinneeji, o salii ko Alla yamiri mo sujjude, o mawnikinii dow Aadam, ndeen o wonti e heeferɓe yedduɓe Alla toowɗo O. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الواجب على المؤمن إذا خفيت عليه حكمة الله في بعض خلقه وأَمْرِهِ أن يسلِّم لله في خلقه وأَمْرِهِ.
Na Waɗɗii e goonɗinɗo so woodii ko wirnanii mo e baawɗe Alla e yamiroore Mum, ko yo o jaɓir Alla ko ari e tagoore Makko e yamiroore makko. info

• رَفَعَ القرآن الكريم منزلة العلم، وجعله سببًا للتفضيل بين الخلق.
Kur'aan teddunde nde teddinii ganndal, waɗi ɓurondiral tagoore nde fawii ko e maggal. info

• الكِبْرُ هو رأس المعاصي، وأساس كل بلاء ينزل بالخلق، وهو أول معصية عُصِيَ الله بها.
Mawnikinaare woni hoore goopi Alla, e ndaɗɗudi kala bone jippotooɗo dow tagoore nde, ko ɗuum woni goopol ngol Alla adii woopireede. info