ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
278 : 2

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ko onon yo gomɗimɓe Alla e Nulaaɗo Makko on, hulee Alla, jokkol Yamirooje Makko, reenoɗon e Haɗaaɗi Makko, tertoɗon ƴamtugol koŋ ko heddii e ribaaji keɓorɗi jawle yimɓe; si on laatike gomɗimɓe Alla haqqan, tawde O Haɗii on e ribaa. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• من أعظم الكبائر أكل الربا، ولهذا توعد الله تعالى آكله بالحرب وبالمحق في الدنيا والتخبط في الآخرة.
Ñaamugol ribaa ko e bakkatuuji mawɗi ɗin jeyaa. Alla Kammbiranii ñaamooɓe ribaa ɓen meheede e aduna, e suƴƴitoyeede laakara. info

• الالتزام بأحكام الشرع في المعاملات المالية ينزل البركة والنماء فيها.
Ñiiɓugol e ñaawooje shar'ia ɗen ka gollodal jawle, hino jippina barki e ɓeydaare e jawle ɗen. info

• فضل الصبر على المعسر، والتخفيف عنه بالتصدق عليه ببعض الدَّين أو كله.
Ɓural muññanagol saɗtiraaɗo, hoynirana mo sakkagol yoga maa ñamaande makko nden fof. info