ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
119 : 2

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۖ وَلَا تُسۡـَٔلُ عَنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَحِيمِ

119- Minen Min nelirii ma -Aan Annabiijo - diine goonga ɗe ngalaa sikke; mbeltiniraa goonɗinɓe ɓe aljanna, njeertiniraa yedduɓe ɓe jayngol, alaa ko waɗɗi maa sonaa yottinaandu laaɓndu, Alla ñamataa ma fii yimɓe jayngol (jahannama) ɓe goonɗinaani ma. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الكفر ملة واحدة وإن اختلفت أجناس أهله وأماكنهم، فهم يتشابهون في كفرهم وقولهم على الله بغير علم.
Heeferɓe fof ko fedde wootere hay so yimɓe mum e nokkeeli maɓɓe ceertii, kamɓe nanndi keefeeru e ko ɓe kaalata dow Alla e majjeede. info

• أعظم الناس جُرْمًا وأشدهم إثمًا من يصد عن سبيل الله، ويمنع من أراد فعل الخير.
Neɗɗo ɓurɗo bonannde e bakkaat woni oon ɗuurnotooɗo laawol Alla, o haɗa oon jiɗɗo waɗde moƴƴere. info

• تنزّه الله تعالى عن الصاحبة والولد، فهو سبحانه لا يحتاج لخلقه.
Alla ko Ceniiɗo gaa jogaade debbo e ɓiɗɗo, O haajoraani tagoore Makko. info