ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
26 : 18

قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا

Maaku: -an Nulaaɗo- ko Alla Anndi emmbere ko ɓe woni ka fammeere maɓɓe, gomɗii O humpitii en dummunne wonugol maɓɓe ton, gooto maraa konngol ɓaawo Daalol Makko ngol Senaade wonanii Mo, ko Kanko tun woodani ko wirnii kon ka kammuuli e ko wirnii kon ka leydi Tagugol e Anndugol, kaawee ko yi'ini Mo O Senike! Kanko hiMo Sutii ka huunde, kaawee ko nanini Mo! Kanko hiMo nana kala huunde. Laatanaaki ɓe gaanin Makko giɗo mono hikkoo e fiyaake maɓɓe, O tawnaali ka Ñaawoore Makko hay e gooto, ko Kanko tun woni teelirɗo Ñaawoore nden. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• اتخاذ المساجد على القبور، والصلاة فيها، والبناء عليها؛ غير جائز في شرعنا.
Jogitagol Juulirɗe e hoore genaale ɗen, e juulugol e majje; wanaa dagiiɗun ka sari'a men. info

• في القصة إقامة الحجة على قدرة الله على الحشر وبعث الأجساد من القبور والحساب.
No e fillayee on darnugol dalil e Kattaɗe Alla e dow mofturu e immital ɓalli ɗin ka genaale e hasboore nden. info

• دلَّت الآيات على أن المراء والجدال المحمود هو الجدال بالتي هي أحسن.
Aayeeje ɗen no tinndini wonnde wennje e yeddondire yettiniiɗe ɗen, ko wennjugol=yeddandirgol fii huunde ɓurnde moƴƴude. info

• السُّنَّة والأدب الشرعيان يقتضيان تعليق الأمور المستقبلية بمشيئة الله تعالى.
Sunna on e needi ndin ko sari'aaji ɗiɗi hiɗi ñaawi yowugol fiyakuuji habbaaɗi ɗin e Muuyaande Alla O Toowii. info