ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
87 : 16

وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Sirkooɓe ɓen jebbillo, ɓe yankinanoo Alla tun, kon ko ɓe fefindotonoo e nodditagol wonnde sanamuuji maɓɓe ɗin tefanoyay ɓe ka Alla mutira ɓe. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• دلت الآيات على جواز الانتفاع بالأصواف والأوبار والأشعار على كل حال، ومنها استخدامها في البيوت والأثاث.
Aayeeje ɗen tinndini dagagol nafitorde leeɓi e teefe baali e gelooɗi e dammi, wano huutiragolɗi e ka ndaɗɗudiiji. info

• كثرة النعم من الأسباب الجالبة من العباد مزيد الشكر، والثناء بها على الله تعالى.
Ɗuuɗireede neema, ko jeyaaɗum e ko wallitorta jeyaaɗo on yettude Alla manta Mo. info

• الشهيد الذي يشهد على كل أمة هو أزكى الشهداء وأعدلهم، وهم الرسل الذين إذا شهدوا تمّ الحكم على أقوامهم.
Seedantooɗo kala mofte, ko on ɓuri laaɓuɗe ɓuri nunɗude e seedotooɓe ɓen. Ko ɓen woni Nulaaɓe seedoytooɓe ɓen tun, ñaawore timma e konngi mum en. info

• في قوله تعالى: ﴿وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بِأْسَكُمْ﴾ دليل على اتخاذ العباد عدّة الجهاد؛ ليستعينوا بها على قتال الأعداء.
Ka Alla daali ɗon: "E conci daɗndayɗi on ka hare mon", hino tiindina wonnde jeyaaɓe ɓen hino haani hebilanaade haɓugol ayɓe ɓen. info