ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
37 : 11

وَٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ

Moƴƴinir laana kan e dankata Amen, e yamiroore Amen tinndingol ma no moƴƴiniraa ka. Wata a yewtidoy e Am ɗaɓɓirgol Lam nennangol tooñirɓe wonkiiji mun ɗin keeferaaku. Pellet, ko ɓe yooliroy- teeɓe Ilam Tuufaan on -feere mun alaa-; ɗum ko lepte maɓɓe ko ɓe haɓɓitii kon e keeferaaku. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
Noddoowo e diina Alla hino haani ruuɗaade, o jortora Mo Kanko tun njoɓdi. info

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
Raɗagol miskineeɓe gomɗimɓe ɓen ko ko harmi, ko teddingol ɓe ngol waɗɗii. info

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
Ko Alla tun heerori anndugol ko wirnii. info

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
Hino sar'inaa wenjondirgol e heeferɓe ɓen e wittandirde e maɓɓe. info