ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
28 : 11

قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ

Nuuhu maakani ɓe: Ko onon yo yimɓe am, yeetee lam si tawii miɗo e ɓanngannduyee immorde ka Joomi am ko seeditoo e goonga am; waɗɗina on googingol lam, O yeɗii lam yurmeende Annabaaku e Nuleede immorde ka Makko, ɗum wirniraa e mon majjeede mon ɗum, e men waawnay on e gomɗingol nde naada e ɓerɗe mon? Men hattanaaka ɗum. Ko Alla tun hawrindinta e gomɗinal. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الكافر لا ينتفع بسمعه وبصره انتفاعًا يقود للإيمان، فهما كالمُنْتَفِيَين عنه بخلاف المؤمن.
Keefeero naftortah nanɗe mun e giiɗe mun haa ɗi ɗowa mo e gomɗinal. Hiɓe wa'i wa si ɓe alaa ɗen terde, ɓe seedi e gomɗimɓe ɓen. info

• سُنَّة الله في أتباع الرسل أنهم الفقراء والضعفاء لخلوِّهم من الكِبْر، وخُصُومهم الأشراف والرؤساء.
Sunna Alla on e jokkooɓe Nulaaɓe ɓen, ko waasuɓe ɓen e lo'uɓe ɓen; tawde ɓe jillah e townitaare. Hara ko teddinaaɓe ɓen e hooreeɓe ɓen ɓe pooɗondirta. info

• تكبُّر الأشراف والرؤساء واحتقارهم لمن دونهم في غالب الأحيان.
Ko ɓuri kon heewde, ko townitaare tedduɓe ɓen e hooreeɓe ɓen, e dow ɓe jaasina kala wonɗo ley maɓɓe. info