ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
4 : 1

مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

4- Mawninde Alla Toowɗo o sabu wonde Ko Joma kala ko woni e ñalngu darnga, tawde fittaandu alaa ko joganii goɗɗo. te "ñalngu njoɓdi": ñalngu yoɓeede e hiiseede. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
Alla toowɗo O udditirii deftere Makko nde Basmala; ngam O tinndina jeyaaɓe makko yo ɓe puɗɗoran "basmala o" kala golle e haalaaji maɓɓe, e ɗaɓɓal ballal Makko e wune. info

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
Ina jeyaa e peewal jeyaaɓe Alla moƴƴuɓe ɓe, nde ɓe puɗɗorta kala du'aa e mawninde Alla e yettude Mo senaande woodani, rewa heen ɓe naata e ɗaɓɓal ngal. info

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
Reentinde juulɓe ɓe gaa raɓɓiɗinaade e ɗaɓɓal goonga wano nasaaraa majjuɓe ɓe, wolla waasde gollirde goonga mbo ɓe nganndi, wano yahuudu en tikkanaaɓe ɓen. info

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
Simoore nde tinndinii wonde timmal goonɗingol wonirta ko e laɓɓinde dewe Alla Toowɗo O, e ɗaɓɓude balla e Makko tan, naa e tanaa Makko. info