ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំង

Al Layl

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان أحوال الخلق في الإيمان والإنفاق وحال كل فريق.
Elle souligne les différentes sortes de signes, d'âmes et d’œuvres, afin de mettre en exergue la différence de mérite entre les croyants et les mécréants. info

external-link copy
1 : 92

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

Allah prête serment par la nuit qui couvre de son obscurité ce qui se trouve entre le Ciel et la Terre, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 92

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

par le jour qui apparaît et se découvre, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 92

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

par la création des deux genres qu’Il a créés: le mâle et la femelle, que: info
التفاسير:

external-link copy
4 : 92

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

Ô gens, vos œuvres sont disparates. Certaines sont bonnes et mènent au Paradis et d’autres sont mauvaises et mènent en Enfer. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 92

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Celui qui donne ce qu’il est tenu de donner, comme l’aumône légale, les dépenses obligatoire et les expiations, s’éloigne de ce qu’Allah défend, info
التفاسير:

external-link copy
6 : 92

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

et accorde du crédit à la promesse de récompense émanant d’Allah, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 92

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

Nous lui faciliterons de bien œuvrer et de dépenser pour la cause d’Allah info
التفاسير:

external-link copy
8 : 92

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

Quant à celui qui se montre avare de ce qu’il possède, n’en prélève pas les dépenses obligatoires, croit pouvoir se passer d’Allah grâce à ses richesses, en ne demandant rien à Allah de Sa grâce, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 92

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

et traite de mensonge la récompense d’Allah rétribuant la dépense de ses richesses pour la cause d’Allah, info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
Il est hautement important d’élever et de purifier son âme. info

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
Ceux qui coopèrent dans un acte de désobéissance partagent le péché commis. info

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
Les péchés attirent les punitions dans le bas monde. info

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
A chacun est facilité le dessein pour lequel il a été créé: certains sont créés pour obéir et d’autres pour désobéir. info