ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំង

external-link copy
8 : 57

وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Que vous empêche-t-il de croire en Allah, alors que le Messager vous appelle à croire en votre Seigneur et qu’Allah prit de vous l’engagement de croire en Lui lorsqu’Il vous fit sortir de vos pères, si vous êtes réellement croyants. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• المال مال الله، والإنسان مُسْتَخْلَف فيه.
La richesse appartient à Allah qui n’est que confiée à l’être humain. info

• تفاوت درجات المؤمنين بحسب السبق إلى الإيمان وأعمال البر.
Les degrés des croyants sont divers et sont fonction de l’ancienneté de la conversion et des bonnes œuvres. info

• الإنفاق في سبيل الله سبب في بركة المال ونمائه.
Dépenser pour la cause d’Allah permet la bénédiction des richesses et leur accroissement. info