ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំង

external-link copy
70 : 25

إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Cependant, celui qui se repent à Allah, embrasse la foi et accomplit de bonnes œuvres prouvant la sincérité de son repentir, Allah changera ses mauvaises actions en bonnes actions. Allah pardonne à ceux de Ses serviteurs qui se repentent et leur fait miséricorde. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
Parmi les attributs des serviteurs du Tout Miséricordieux, il y a leur éloignement du polythéisme, leur refus de tuer des vies sans droit, leur éloignement de la fornication, leur éloignement du faux ainsi que leur faculté à tirer des enseignements des signes d’Allah et à L'invoquer. info

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
Le repentir sincère implique de renoncer aux actes de désobéissance et à accomplir des actes d’obéissance. info

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
La patience est une des raisons pour lesquelles on mérite de demeurer dans les plus hauts lieux du Paradis. info

• غنى الله عن إيمان الكفار.
Allah se passe de la foi du mécréant. info