ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាក្រូអាត - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

external-link copy
13 : 33

وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا

Kad su neki među njima rekli: “O stanovnici Jesriba[1], ovdje vam nema stanka, zato se vratite!” a drugi među njima su tražili dopuštenje od Vjerovjesnika i govorili: “Kuće su naše nezaštićene!” a nisu bile nezaštićene, već su se oni htjeli izvući. info

[1] Jesrib je stari naziv za Medinu.

التفاسير: