ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
147 : 6

فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

使者啊!如果他们否认、不承认你的主降示给你的启示,那你就鼓励他们说;“你们的主是具有博大仁慈的主,祂的仁慈体现在对你们的宽限和容忍,以及不急于惩罚你们上。”那你就警示他们说:“祂对犯罪之人的惩罚是无人能驳回的。” info
التفاسير:

external-link copy
148 : 6

سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ

以物配主者将藉真主的意愿和证明他们以物配主行为是正确的为借口,他们说:“如果真主意欲,我们和我们的祖辈必不以物配主。如果真主意欲,我们也不会自禁其身。”之前的先民就以此无稽之谈,否认他们的使者们说:“如果真主意欲,我们必不像曾否认他们那样去否认。”他们一贯如此撒谎,直到尝试了我降示给他们的惩罚。使者啊!你对这些以物配主者说:“你们有证明真主愿意接受你们的以物配主行为,并将祂定为非法的而你们视为合法的,将祂定为合法的,而你们却视为非法的证据吗?”仅凭你们的行为不足以证明真主的意愿,而你们遵循的不过是凭空臆想,臆想猜测对于真理毫无意义,你们只是在撒谎。 info
التفاسير:

external-link copy
149 : 6

قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ

使者啊!你对以物配主者说:“你们只有这些无稽的借口,而真主拥有确凿的证据,来推翻你们的一切托辞,并驳回与它有关联的相似之处。”以物配主者啊!如果真主意欲引领众人走上正道,那祂也会引领你们的。 info
التفاسير:

external-link copy
150 : 6

قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

使者啊!你对这些将真主视为合法之物定为非法的,并撒谎是真主将之定为非法的以物配主者说:“你们把见证真主将这些定为非法之物的证人召唤出来吧!”使者啊!如果他们无法证明此事,就不要相信他们的证词,因为这是假证。你不要跟从随心所欲之人,当他们将真主视为合法之物认定为非法时,确已否认了我的迹象,他们以物配主,又怎么会走上真主的道路呢? info
التفاسير:

external-link copy
151 : 6

۞ قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

使者啊!你对世人说:“你们来吧!我为你们宣读真主所禁戒你们的事项:祂禁止你们以物配主、忤逆父母,你们应善待他们、禁止像蒙昧时期之人,因贫穷而杀害自己的儿女,我给予你们和他们给养、禁止你们接近明显的和隐讳的丑事、禁止除正义的如石毙通奸者外,非正义的杀害他人,以及叛教。祂将上述之事嘱咐你们,以便你们了解真主的命令和禁令。” info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الحذر من الجرائم الموصلة لبأس الله؛ لأنه لا يُرَدُّ بأسه عن القوم المجرمين إذا أراده.
1、   谨防触犯真主威严的罪过,因为任何触犯之人都无法抵挡真主的惩罚。 info

• الاحتجاج بالقضاء والقدر بعد أن أعطى الله تعالى كل مخلوق قُدْرة وإرادة يتمكَّن بهما من فعل ما كُلِّف به؛ ظُلْمٌ مَحْض وعناد صرف.
2、   真主给予每个被造物自由处事的能力,而以前定为借口,确是最大的不义之举。 info

• دَلَّتِ الآيات على أنه بحسب عقل العبد يكون قيامه بما أمر الله به.
3、   经典中证明:真主根据每个人的能力而赋予他使命。 info

• النهي عن قربان الفواحش أبلغ من النهي عن مجرد فعلها، فإنه يتناول النهي عن مقدماتها ووسائلها الموصلة إليها.
4、   禁止接近一切的丑事,这比禁止去做此事更严格,这里的禁止是从前期的准备和完成所采取的一切方法都是禁止的。 info