ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
12 : 49

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ

信仰真主且依其律例行事的人啊!你们当远离许多空穴来风的猜忌,有些猜忌确是犯罪,比如对外表清廉者的歹意猜忌。不要私下窥探信士们的私密,不要说同胞厌恶的话语,因为那样好比吃已故同胞的尸肉,难道你们中有人喜欢吃同胞尸肉吗?他们厌恶背地里诽谤这样的事,你们当以遵循其命令和远离其禁令而敬畏真主,对于祈求饶恕的悔过之人,真主确是至恕的、是至慈的。 info
التفاسير:

external-link copy
13 : 49

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ

人们啊!我从一男和一女,即你们的祖先阿丹和哈娃创造了你们,你们血脉同一,故你们不要炫耀一部分人血统比另一部分人尊贵。在那之后,我使你们成为分散于各地的不同族群和部落,以便你们相互认识,而非以此作为炫耀。优越只凭是否敬畏而加以区分,你们中最优秀者,当属最敬畏之人。真主全知你们的状态,彻知你们的优点与缺陷,任何事物不能隐瞒祂。 info
التفاسير:

external-link copy
14 : 49

۞ قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

有些游牧部落人来到先知(愿主福安之)面前说:“我们已确信真主及其使者。”使者啊!你对他们说:“你们仍未确信,你们该说‘我们已顺服和遵守’,正信尚未进入你们的心,但愿你们能早日归于正信。游牧人啊!如果你们在信仰和善功中顺从真主及其使者,远离禁戒,真主必不会减少给予你们善功的报酬。对于祈求饶恕的悔过之人,真主确是至恕的、是至慈的。” info
التفاسير:

external-link copy
15 : 49

إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ

信士,是信仰真主及其使者,没有掺杂丝毫怀疑,以钱财和生命为主道奋斗,且未有丝毫吝啬之人。这等人,是真诚的归信之人。 info
التفاسير:

external-link copy
16 : 49

قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

使者啊!你对这些游牧人说:“难道你们以你们的宗教告知真主吗?真主全知诸天间万物,全知大地上万物,祂全知一切,任何事物无法隐瞒祂,故祂无需你们以你们的宗教告知祂。” info
التفاسير:

external-link copy
17 : 49

يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

使者啊!这等游牧人以他们归信伊斯兰向你示好,你对他们说:“你们不要以你们归信真主的宗教向我示好,即便有恩惠,真主也会赐恩于你们本身,使你们信仰成功。如果你们所称,归信了伊斯兰的话是诚实的。” info
التفاسير:

external-link copy
18 : 49

إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

真主全知诸天的幽玄和大地的幽玄,任何事物不能隐瞒于祂,真主监察你们的行为,任何行为不能对祂有丝毫隐瞒,祂将依此报酬你们。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• سوء الظن بأهل الخير معصية، ويجوز الحذر من أهل الشر بسوء الظن بهم.
1-      对行善者的歹意猜忌是犯罪,当警惕以歹意猜忌的作恶之士。 info

• وحدة أصل بني البشر تقتضي نبذ التفاخر بالأنساب.
2-      人类血脉的同一,当警惕血亲相互攀比。 info

• الإيمان ليس مجرد نطق لا يوافقه اعتقاد، بل هو اعتقاد بالجَنان، وقول باللسان، وعمل بالأركان.
3-      信仰不是没有实际行动的言说,而是心中的承信、口头的招认、行为的履行。 info

• هداية التوفيق بيد الله وحده وهي فضل منه سبحانه ليست حقًّا لأحد.
4-      正道的引导惟真主掌握,那是清高真主的权力,而非任何人所掌握的。 info