ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
7 : 48

وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

诸天和大地的军队只归于真主,祂援助祂所意欲的仆人。真主是万能的,不可战胜的,祂的创造、裁夺和管理确是至睿的。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
1-      侯代比亚和约是伊斯兰教穆斯林取得重大胜利的前奏。 info

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
2-      镇静是信仰的一种印迹,其源于坚定和心安。 info

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
3-      阐明恶意猜想真主的危险,真主将依每人对祂的猜测而对待他们。 info

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
4-      必须尊重和遵从真主的使者。 info