ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
23 : 46

قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ

他说:“惩罚的时刻惟真主知道,我并不知道,我只是向你们传达我所受命启示的使者,但是,我看你们是愚昧的民众,对于裨益无视而轻易弃之,对于损害关注而盲目遵之。” info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لا علم للرسل بالغيب إلا ما أطلعهم ربهم عليه منه.
1-      对于幽玄,除真主启示他们的知识外,众使者对此毫不知晓。 info

• اغترار قوم هود حين ظنوا العذاب النازل بهم مطرًا، فلم يتوبوا قبل مباغتته لهم.
2-      胡德宗族的高傲,以为来临的惩罚是雨水,在被毁灭前并未做忏悔。 info

• قوة قوم عاد فوق قوة قريش، ومع ذلك أهلكهم الله.
3-      阿德人的势力远胜过古莱氏族,尽管如此,真主亦然将阿德人毁灭。 info

• العاقل من يتعظ بغيره، والجاهل من يتعظ بنفسه.
4-      智者,借鉴于他人;愚者,借鉴于自身。 info