ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
19 : 44

وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

你们不要傲慢的崇拜真主,藐视祂的众仆以及给你们带来了明显的证据。 info
التفاسير:

external-link copy
20 : 44

وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ

我的养主保护我,免于遭受你们施予我的火刑和石刑。 info
التفاسير:

external-link copy
21 : 44

وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ

如果你们不相信我带来的教诲,那么就请你们远离我!不要伤害我。” info
التفاسير:

external-link copy
22 : 44

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ

穆萨祈祷他的主说:“法老和他的族人是犯罪的民众,应当给予惩罚。” info
التفاسير:

external-link copy
23 : 44

فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

真主命令穆萨带着自己的族人在夜间逃离,然后法老和他的族人紧追其后。 info
التفاسير:

external-link copy
24 : 44

وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ

在穆萨和以色列后裔渡过那片海后,真主命令海水恢复平静,法老和他的军队便淹没在海里。 info
التفاسير:

external-link copy
25 : 44

كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ

法老和他的族人留下了多少果园和泉源啊! info
التفاسير:

external-link copy
26 : 44

وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ

他们留下了多少庄稼和华丽的宅院啊! info
التفاسير:

external-link copy
27 : 44

وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ

他们留下了多少他们曾经享受的美好生活啊! info
التفاسير:

external-link copy
28 : 44

كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

就这样他们遭遇了我为你们描述的惩罚,我使其它民众——即信道的以色列的后裔继承了他们的果园、甘泉、庄稼和住宅。 info
التفاسير:

external-link copy
29 : 44

فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ

当他们被淹没的时候,天地没有为他们哭泣,他们的惩罚没有被延缓用以忏悔! info
التفاسير:

external-link copy
30 : 44

وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

我确已拯救以色列的后裔免遭凌辱的刑罚。当初,法老及其族人屠杀他们的男子,使他们的妇女存活了下来。 info
التفاسير:

external-link copy
31 : 44

مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

我从法老的酷刑中拯救了他们,法老确是藐视真主命令及其宗教的高傲者。 info
التفاسير:

external-link copy
32 : 44

وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

我以我的智慧拣选了以色列的后裔,使他们超越当时的世人。 info
التفاسير:

external-link copy
33 : 44

وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ

我把我援助穆萨的明证和证据赐予他们,其中有甘露和鹌鹑等明显的恩惠。 info
التفاسير:

external-link copy
34 : 44

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ

这些否认使者的以物配主者,否认复活并说: info
التفاسير:

external-link copy
35 : 44

إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ

“我们只有初次死亡,之后便不再有生机,我们死后不会被复生。 info
التفاسير:

external-link copy
36 : 44

فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

穆罕默德啊!如果你和你的追随者所说的,真主将复活死人以清算和报酬是真实的,那么,请复活我们已故的先辈们吧!” info
التفاسير:

external-link copy
37 : 44

أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

是否认你的这些以物配主者更强大呢?还是如同先前阿德人、赛莫德人、图白的宗族更强大威武呢?我把他们全部毁灭了,他们确是犯罪之人。 info
التفاسير:

external-link copy
38 : 44

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

我并不是徒劳创造了诸天和大地, info
التفاسير:

external-link copy
39 : 44

مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

我以至高的智慧创造诸天和大地,但是,大部分以物配主者对此并不知晓。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب لجوء المؤمن إلى ربه أن يحفظه من كيد عدوّه.
1-      信士当回归他的主,祈祷祂护佑自己免遭敌人的迫害。 info

• مشروعية الدعاء على الكفار عندما لا يستجيبون للدعوة، وعندما يحاربون أهلها.
2-      当不信道者不响应号召且向信士发动战事时,诅咒他们是合法的。 info

• الكون لا يحزن لموت الكافر لهوانه على الله.
3-      天地不为不信道者的死亡而忧愁,皆因他们轻视真主。真主以无神论者不可企及的至高智慧创造了诸天和大地。 info

• خلق السماوات والأرض لحكمة بالغة يجهلها الملحدون.
info