ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
36 : 39

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

难道真主不能使祂的仆人穆罕默德(愿主福安之)在宗教和生活中满足,为他抵御敌人吗?祂足以使你满足。使者啊!他们由于无知和愚蠢,而以他们舍真主崇拜的偶像能使你遭殃来吓唬你。真主弃绝谁,不使他成功获得引导,他就不会有引导者引导他和使他成功。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عظم خطورة الافتراء على الله ونسبة ما لا يليق به أو بشرعه له سبحانه.
1-以真主名义捏造,用不适合真主的言词形容祂的重大危险。 info

• ثبوت حفظ الله للرسول صلى الله عليه وسلم أن يصيبه أعداؤه بسوء.
2-确定真主对使者(愿主福安之)的呵护,保护他不受敌人的迫害。 info

• الإقرار بتوحيد الربوبية فقط بغير توحيد الألوهية، لا ينجي صاحبه من عذاب النار.
3-仅承认养主的独一性,而拒绝承认认主独一者,绝不能脱离火狱的刑罚。 info