ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
33 : 21

وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ

真主创造了夜晚,供人休息;创造了白昼,供人谋生。他使太阳成为白昼的迹象,使月亮成为夜晚的迹象。日月都在固定的轨道上不偏不倚地行运行着。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تنزيه الله عن الولد.
1-      真主没有子嗣。 info

• منزلة الملائكة عند الله أنهم عباد خلقهم لطاعته، لا يوصفون بالذكورة ولا الأنوثة، بل عباد مكرمون.
2-      在真主那里,天使是仆人,真主创造他们是为了让他们服从祂,他们没有男女的性别,他们是受优待的仆人。 info

• خُلِقت السماوات والأرض وفق سُنَّة التدرج، فقد خُلِقتا مُلْتزِقتين، ثم فُصِل بينهما.
3-      真主逐渐地创造了天地,起初天地是一体的。后来,真主分开了它们。 info

• الابتلاء كما يكون بالشر يكون بالخير.
4-      祸是考验,福也是考验。 info