ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
111 : 16

۞ يَوۡمَ تَأۡتِي كُلُّ نَفۡسٖ تُجَٰدِلُ عَن نَّفۡسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

使者啊!你当铭记那一日。每个人要为自己辩护,由于事关重大,每个人都不能替别人辩护。每个人都将得到自己所行善恶的回报。他们不被亏待:善功不会减少,罪恶不会增多。 info
التفاسير:

external-link copy
112 : 16

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا قَرۡيَةٗ كَانَتۡ ءَامِنَةٗ مُّطۡمَئِنَّةٗ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدٗا مِّن كُلِّ مَكَانٖ فَكَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

真主打了一个比喻:一座城市——麦加——曾是安宁的,其居民没有恐惧,而周围的居民却不得安宁。丰富的给养从各方运来,但其居民否认真主所赐的恩典,没有感恩,故真主以饥饿和恐惧惩罚他们,直到饥饿和恐惧如影随形,这是由于他们的否认和不信道。 info
التفاسير:

external-link copy
113 : 16

وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ

麦加人同族的使者确已来临他们,他们知道他的忠实可靠,他就是穆罕默德,他们却否认真主降示给他的启示。真主的刑罚——饥饿和恐惧就降临他们。他们自我亏害,以物配主,否认使者,使自己遭到毁灭。 info
التفاسير:

external-link copy
114 : 16

فَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَٱشۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

仆人啊!你们吃真主所赐你们的合法佳美的食物,你们感谢真主赐予你们的恩典,要认识到真主的恩典,并将其用于追求真主的喜悦。如果你们只崇拜真主,不以物配主的话。 info
التفاسير:

external-link copy
115 : 16

إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

在食物方面,真主禁止你们吃自死物、流动的血液、猪肉、非诵真主之名而宰杀的 。这是在正常情况下的禁令。凡为势所迫,非出自愿,且不过分者,没有罪责。真主是至恕的,祂会饶恕被迫的违禁者。祂是至慈的,祂许可必要时开戒。 info
التفاسير:

external-link copy
116 : 16

وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ

以物配主的人们啊,你们不要假借真主的名义胡说八道:“这是合法的,那是非法的。”将合法的作为非法,将非法的作为合法,这是假借真主的名义而造谣。这样的人不会成功,也不会得救。 info
التفاسير:

external-link copy
117 : 16

مَتَٰعٞ قَلِيلٞ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

他们在今世因追随私欲而获得微不足道的享受,他们在复活日要遭受痛苦的刑罚。 info
التفاسير:

external-link copy
118 : 16

وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا مَا قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُۖ وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

我专门对犹太人禁止我为你所讲述的那些东西。(如牲畜章146节所提到的)我禁止这些东西并非亏待他们,而是他们由于触犯禁令而自亏了。祂因他们的不义而惩罚他们,故对他们禁止这些东西。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الجزاء من جنس العمل؛ فإن أهل القرية لما بطروا النعمة بُدِّلوا بنقيضها، وهو مَحْقُها وسَلْبُها ووقعوا في شدة الجوع بعد الشبع، وفي الخوف والهلع بعد الأمن والاطمئنان، وفي قلة موارد العيش بعد الكفاية.
1-      对工作的回报与其性质同类。城市的居民轻视恩典时,就得到了相反的东西,那就是恩典的丧失。他们曾经丰衣足食,现在食不果腹。他们曾经高枕无忧,现在忐忑不安。他们曾经生活富足,现在则捉襟见肘。 info

• وجوب الإيمان بالله وبالرسل، وعبادة الله وحده، وشكره على نعمه وآلائه الكثيرة، وأن العذاب الإلهي لاحقٌ بكل من كفر بالله وعصاه، وجحد نعمة الله عليه.
2-      必须信仰真主和使者,崇拜真主,感谢真主的恩典。真主必然惩罚所有不信真主,违抗真主,否认真主恩典的人。 info

• الله تعالى لم يحرم علينا إلا الخبائث تفضلًا منه، وصيانة عن كل مُسْتَقْذَر.
3-      伟大的真主所禁止的都是丑恶的,这是来自他的恩典,为了让人远离所有肮脏的东西。 info