ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
32 : 11

قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

他们刁难、自大地说:“努哈啊!你确已和我们争论,而且争论的太多了。你给我们拿来你所警告的刑罚吧!如果你是诚实者的话。” info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
1-      宣教者的自律。他只希望得到真主的回赐。 info

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
2-      禁止驱逐贫穷的信士,必须优待他们,尊重他们。 info

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
3-      只有真主知道幽玄的知识。 info

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
4-      与不信道者辩论的合法性。 info